B i r d y – N o t A b o u t A n g e l s
Галерея моих воспоминаний может сравниться со структурностью арифметических прогрессий, где любая из них старается рассеяться слишком быстро. Эйлен Смит, в один день проснувшаяся слишком целеустремленным человеком. Эйлен Смит, всё время переходящая на бег и не оглядывающаяся назад. С момента намеков на пожелтевшие листья я словно упустила момент, когда стены родной квартиры котировались как место первостепенной важности. Когда-то я хотела проводить там каждую минуту свободного времени с бутылкой вина наперевес в одной ладони и сигаретой в другой, не отвлекаясь на издержки трудоемкой профессии. А уж далекие времена с попытками похудеть и записывать свои мысли в дневник и вспоминать не стоит. Теперь же я не отступала: умело брала ситуации под контроль и порой будто смотрела на себя со стороны. Смотря на свое отражение, вместо королевы всех вечеринок с пристрастием к алкоголю я видела обладателя строгой юбки и матовой помады, который не всегда может позволить себе выходной. Так я изменилась? Повзрослела? Быть может, спряталась в невидимой оболочке от гнетущих размышлений, вязкой патокой прилипших к подошве туфель на высоком каблуке? Последний месяц у меня не было времени хоть раз по-настоящему задуматься о ментальных заключениях перегруженного разума. У меня не было времени, и, по законам слетевших с катушек Вселенной, такой ритм меня совершенно устраивал.
— Uh, I got it! Yeah-yeah, it's Eileen. Eileen Smith. Can you call Isaac Lewitt, he's working... Uh, yeah. I understand, okay. I'll call later, — набирая скорость на проезжей части, я с раздражением кидаю телефон на соседнее сидение. Добро пожаловать в повседневные ритуалы одной бизнес-леди, упорство которой каждый день распространялось до территории Ближнего Востока. С переездом Айзека на новую точку, душевные двухминутные диалоги заметно сократились в сутках, провоцируя дополнительный всплеск негодования на бешеной тропе повседневности. Бесконечными попытками прорваться сквозь барьеры роуминга и запихиванием оживленных звонков в список дел, я не бралась за особую временную петлю, как за объект обсуждения. Даже мимолетные забеги в тревожную действительность подвергались воздействию белоснежной замазки, умело справляющейся с подступившей к горлу горечью. Я оставила хождение по канату эмоций в теплом ветре сентябрьского вечера, испугавшись повторных трещин на пороге дома, где меня ждала другая половинка беспокойного сердца. Я нашла тот самый путь отступления, чтобы не задохнуться в несправедливости мира, смирившись с предначертанными страницами. Эйлен Смит и Айзек Льюитт. Мы возвели стеклянную высотку из вороха воспоминаний и достойно ее разрушили, позволяя внешним факторам взять две судьбы под свой контроль. Поэтому, набирая один и тот же номер каждое утро, я не надеялась на коробку разлетающихся от восторга искр на том конце провода и у себя в душе. Просто выполняла последнюю волю Дэниела Льюитта, который так и не увидел своего сына в шикарно на нём сидящей военной форме.
Что до сегодняшнего сакрального обычая, лавры инициативы должны были переходить от человека к человеку, включая обладателя самой капризной связи планеты Земля. И даже если я бы не услышала заветного поздравления в 23:59, причины напыщенного безобразия вряд ли таились бы в чьей-то забывчивости. В любом случае, никто бы не огорчился и не расстроился. Не расстроился, так ведь? Первый час знаменательной даты по достоинству отошел человеку, который заботился обо мне, начиная с этой весны. Помогая потерянной единице вдохнуть полной грудью, он пришел ко мне на помощь и согрел пожелтевшую душу своим присутствием. Человек-спасение. Джек Стивенс, чье лицо я видела почти каждое утро, порадовал меня первым и заслужил щедрую порцию благодарностей.
Пробуждение под родительские голоса на другом конце провода также устанавливают первенство в лучших моментах начавшегося дня. Сообщение за другим, скорые сборы на работу и скользящее по периметру разума ожидание. Очутившись в автомобиле, я по инерции тянусь за средством связи, но тут же себя останавливаю. Глупые установки, отзывающиеся красными крестами во имя сохранения возможных сюрпризов в твой адрес. Помещая телефон на металлическую подставку, я молниеносно переступаю на трудовую ветвь мыслительных параллелей. Ни минуты на размеренный выдох. Идея спокойного восприятия крошится за следующим поворотом, когда определившийся номер вселяет в нервную систему значительные сбои. Сколько раз в вашей жизни человек, звонка которого вы так ждали, исполнял хрупкое желание минутой спустя? С широкой улыбкой я нажимаю на кнопку, пытаясь не встретиться с ближайшим столбом от переполняющего восторга. — He-e-ey, thank you! — сжимаю зубы ради предотвращения ближайших проблем со слухом, различая множество посторонних голосов на заднем фоне. — Шутишь? Поздравление от тебя – лучшая часть дня, но когда к нему присоединяется целый отряд... это очень здорово, — наполняя область грудной клетки нелегальными разлетающимися искрами, мягко улыбаюсь. Будто кто-то сомневался в оригинальности человека, которому идет военная форма. — Пообещай, что в следующий раз принесешь на мой день рождения розовый кремовый торт. Береги эту дату, — превышая лимит энтузиазма и поучительности в голосе. Казалось бы, сегодня за меня говорят разноцветные колпачки и поджидающие сюрпризы за каждым углом, но картинка с цветами и десертом у порога встает перед глазами красочнее, чем должна бы. По меркам действительности, где жизнь одной фигуры перманентно висит на волоске, а вторая убеждает себя в непосредственной связи с указаниями умершего человека, ее осязаемость, как минимум, должна ввести в сомнения. — Я полностью готова, — автомобиль останавливается у обочины, осознавая значимость предстоящих фраз вместе со мной. One of the best people he knows. Разливающимся теплом в области грудной клетки и воспоминаниями, нагло лезущими в сентябрьские сны. — Yeah, don't forget the heart, — широкой улыбкой прерывая затянувшееся молчание. Перемещая взгляд на экран, я наблюдаю едва различимое шипение, не сулящее ничего солнечного. — No-o-o, — опираясь на предыдущий опыт, интуиция подсказывает приближение запретов голубой планеты. Еще несколько секунд на светлые надежды. — Fuck, — одним движением цепляю устройство, посылая встречную попытку на противоположную точку аэропортов, непохожих на наши. Повисшая в воздухе тишина и следующие за ней восклицания недовольного моей парковкой дорожника. As I said, it's not a big deal. The point is... he remembered. He called. Мне остается лишь сделать вид, что все детали жизненного пазла Эйлен Смит стоят на месте в значимый для нее день. Что компания дорогих мне фриков на рабочем месте – лучшее начало продуктивного праздника. Что оценка творения мамы в виде праздничного торта – не мимолетная остановка в веренице рыхлых мыслей, непосредственно связанных с прокручиванием утреннего поздравления. Что первый кусок божественного десерта и задутые свечи – не условная мольба в сторону Вселенной и ярко горящих на небе звёзд. Сегодня я становлюсь старше и прошу у них особый знак. Ведь сколько обещаний не дается, сколько обстоятельств не твердит о своевременном пробуждении разума – отрицать наличие самовнушения у меня не получается. Ясность, чаще всего, приходит сквозь сны, когда доведенные до автоматизма установки ненадолго теряют силу. Ты появляешься там слишком часто для той, кто должен был оставить все в прошлом. Машешь мне через прозрачное стекло и улыбаешься той самой улыбкой. Проснувшись, я скучаю, скучаю как делала это с момента ухода, но как только стопы касаются пола... отказываюсь себе в этом признаваться. Поэтому сегодня, широко улыбаясь и задувая двадцать пять ярко горящих свечек, я прошу у Вселенной знак.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
«Eileen Smith? Hello, my name is Gloria and I have the sad news for you.» Порой подобного рода известия способны поднять ваше настроение до небес. Например, смертью дальней родственницы и завещанием в десять миллионов; найденной опухолью у злейшего врага. Однако чаще, предвестниками необратимой беды, они оставляют на настроении черные пятна и начинают свои ставки где-то у порога налоговой. Услышав нейтральный тон на том конце провода, я подстраховалась самым тривиальным образом – отложила свой бокал в сторону и прибавила звук в правом наушнике. Тогда, больше всего мне хотелось ошибиться. Не хвататься за образы Дэниела Льюитта и Эрика Грегори еще до произнесения ключевого имени, с которым был связан наибольший риск. — I'm listening, — на одном дыхании, пытаясь остаться в шатких рамках подсознания. Вероятно, уже тогда я понимала, что скрещенные пальцы и ярко-зеленые миражи, игнорирующие едва заметный комок в горле, вряд ли сменят тональность обеспокоенного сочувствующего голоса. Не ошиблась. Разъедая последние надежды на счастливый финал, услышала о страшном известии, содержащим родное мне имя. Айзек Льюитт, кудрявый писатель из бара, на жизнь коего выпало слишком много мрачных событий. Мужчина, которого я хотела спасать от темных лабиринтов раз за разом; человек, не достойный свинцовой тяжести новых и новых известий, сбивающих с ног. Сегодня он не был тем, кто в очередной раз собирался получить удар под дых. Останавливая одно ошарашенное сердце на бесконечное мгновение, он сам стал этим ударом.
— Keller army community hospital, please, — ватные ноги и проклинающий бокал вина разум, все еще не готовый к предстоящему пути. Слабо понимающий. Еще несколько минут назад я планировала рабочее мероприятие в сопровождении Джека Стивенса, которого уговаривала на нестандартный костюм последнюю неделю. Оставалась рабом бешеного ритма без угрызений совести и лишней минутой на фотографии с пустыней в качестве заднего фона. Думала ли я, что рано или поздно безутешная реальность настигнет меня сама? — Are you sure? It will take more than an hour to get there with all these traffic jams. Moreover, you'll spend a fortune and... — осознание приходит не сразу. Лишь поспевая за собственными словами, скорость панического механизма, наконец, набирает обороты. — Are you freaking kidding me? Are you serious? The person I really care is dying there and you tell me about fucking time and fucking money? Just go, please, — he's dying there. Isaac Lewitt is dying. That's not a joke. Пульсация в висках подхватывает крик на бедного водителя, забывая о понятии контроля, пока автомобиль набирает скорость и свистит на поворотах. Безжизненным взглядом я наблюдаю за мелькающими образами за окном, вспоминая, что еще год назад мое счастье можно было смело помещать на обложки журналов о лучшей жизни. Мысленный отсчет времени, созданный психологами для иллюзорной пародии на спокойствие, действует прямо противоположным образом, усиливая неукротимый страх. Я боюсь выдохнуть и отпустить на волю переполох давящих на сердце эмоций, боюсь принятия очевидного. Погружаясь в весенний отрывок с участием Дэниела Льюитта, я боюсь за твою жизнь.
C a u s e w h a t a b o u t , w h a t a b o u t a n g e l s ?
T h e y w i l l c o m e , t h e y w i l l g o a n d m a k e u s s p e c i a l
D o n ' t g i v e m e u p .
Спустя несколько оборотов земного шара вокруг своей оси, я открываю дверь госпиталя, оказываясь в сумбурной тесной коробке. Ничего общего с моими предыдущими визитами, где тяжелая тишина является широкой ареной для внутренней философии. Кругом люди. Наполненные криками коридоры и обилие красного цвета. То, чего мы не привыкли видеть в маленьких экранах при просмотре слезливых мелодрам. «Подойти к стойке регистрации.» Команда воспаленного разума отвлекает от атмосферы открытых переломов, и я волочу ноги к заданному маршруту. [float=right]
[/float]
— Eileen Smith? — возникшая неподалеку женская фигура вмиг переносит все внимание на себя. «Амелия.» Хрупкая девушка, которую ты показывал мне меньше месяца назад и называл самым стойким членом отряда. Осознавая черную реальность, я борюсь с эффектом пересохших легких и ледяных ладоней, реагируя на зов неуверенным кивком головы. — Hello, my name is... — прежде чем она протягивает ладонь, хриплый голос заканчивает предложение. — Amelia, I know. He told me about you, — помещая ладонь в чужую, перехожу к вопросительному взгляду. — As you can see, he told me about you too. They started to operate an hour ago. I can't say he's stable, so I'm just walking pacing up and down, waiting for you and some results. I can't stay still. I can't do anything. All this waiting, this stupid inaction – they're killing me, you know, — сбитая с толку фигура прикусывает губу, становясь очередным порезом на нестабильном пульсирующем органе. — It's too loud in here, let's go. On the rights of the doctor, I can guide you to the OR, it's quieter there, — выражая согласие новым кивком и оставляя пестрые картины ужаса в приемной, следую за девушкой на новую ступень, где большая опасность станет куда более осязаемой.
— Мне сказали, это был несчастный случай. Так что произошло? — последующий эпизод переносит меня на койку у закрытой двери, где всеобъемлющая тишина прерывается лишь растерянным голосом. — Правда? Эйлен, как хорошо ты его знаешь? — вопрос в лоб сбивает с толку, образуя складку на переносице. — Думаю, достаточно хорошо. На него многое выпало за последние пару лет, но он всегда со всем справлялся. Всегда находил спасение в близких людях, смене обстановки и... Почему ты спрашиваешь? — она вновь прикусывает нижнюю губу, будто не зная, откуда начать. Почему она колеблется? — Я просто пыталась проанализировать ситуацию. Касательно случившегося... всё было как обычно. Очередное выезд на горячую точку, спасение пострадавших, перелёт обратно в лагерь. Так мы живём. Так мы отправились на южную часть территории сегодня. Я не берусь утверждать, но... мы с Оуэном, нашим напарником, сошлись во мнениях. Во время выполнения миссии мы попали под обстрел, так часто бывает. Стали отступать, выудили глазами Айзека, а он... — губы Амелии сжимаются в тонкую линию, пока тон голоса переходит на характерную дрожь. — … замешкался. Согнулся в коленях и... попал под мину. Не знаю, может быть он просто не заметил, может быть, шок от увиденного сыграл с ним злую шутку, но... не знаю, Эйлен. Это не было похоже на несчастный случай, — на моих губах вырисовывается нездоровая улыбка, граничащая с гримасой безумца. — Ты шутишь? Айзек Льюитт и суицид? Это какая-то ошибка, вряд ли он бы стал бросаться под мины, ведь он один из самых светлых людей, что я знаю, и...
— Я понимаю, о чем ты, и не утверждаю. Просто подумала, вдруг что-то еще случилось. Он растерян в последнее время, мало ест и спит, почти не разговаривает по душам, просто предположила. Не будем делать поспешных выводов, — резким скачком она переходит к повреждениям и возможным последствиям, путая в затуманенном рассудке и без того сумасшедшие мысли. Перед глазами одна жизненная параллель, способная оборваться под глупым стечением обстоятельств. Одна параллель, переворачивающая ледяное от страха сознание и превратившаяся в самый страшный сон.
"Did you say it? 'I love you. I don't ever want to live without you. You changed my life.' Did you say it? Make a plan. Set a goal. Work toward it, but every now and then, look around; Drink it in 'cause this is it. It might all be gone tomorrow."
— I'm here, — спустя пятнадцать часов круговорота ада, нескольких осложнений, невиданной стойкости, литров кофе, объятий и душевных историй Амелии, спутанного сознания и бесконечного страха, я останавливаюсь у белой койки и множества мониторов. Еле стою на онемевших ногах, заглядывая в перебинтованное лицо сквозь пелену непрекращающегося потока слез. — Don't die, okay? — они не дали никаких гарантий. Не исключили вероятность проблем со зрением, нервной и двигательной системами. Предстоящие сутки решали судьбу одного кудрявого писателя, который не заслужил повторяющихся раз за разом черных полос. Который был мне нужен. Которого я любила. Любила всем сердцем и не могла потерять в удушливой атмосфере больничной палаты. Бессознательно перебирая старый ворох воспоминаний, я чувствовала новый уровень ни с чем несравнимого пожирающего горя, хоть и не собиралась связывать судьбу с этим человеком. Режущий поток мыслей отдавал болью в солнечном сплетении, пока я наблюдала за родным лицом в тишине, нарушаемой лишь звуком необходимых ему устройств.
Время текло сквозь пальцы, определяя Эйлен Смит у ставшего родным кофейного автомата и нежеланием возвращаться домой. Я должна была дождаться звучания твоего голоса, опровержения бессмысленных теорий, крутящихся в подсознании твоих напарников. Страшные миражи с похоронами стали отступать, когда утешительные вести внедрили в легкие необходимую порцию кислорода. — Eileen! — конец коридора оглушает знакомый голос, и я резко поворачиваюсь корпусом к источнику звука. — He's awake, — широкая улыбка Амелии, которую я вижу впервые с момента приезда, пересекается с моей. Внутренние механизмы спешат сойти с ума, стоит мне попасть в небольшую палату и оставить восторженную брюнетку у себя за спиной. You're okay. Thank God. — Привет, — стараясь не заглушить Вселенную громким облегчением в голосе, тороплюсь оказаться у потеплевшей ладони. — Настолько прекрасно, что ты и представить себе... — заметив слезы первой реакцией, я меняю улыбку на растерянность и сталкиваюсь с большим вопросительным вопросом у себя в голове. — Hey, — сжимая ладонь холодными пальцами, свожу брови и сбавляю тон. Of course, you just woke up. You must be so tired. — For what? — качаю головой в отрицании, помещая одну ладонь на влажное лицо и скрывая дрожь в голосе. — Look, Isaac... It's okay. It was an accident, it's over and you're okay. You don't have to talk, just... we're here and it's okay, — всматриваясь в блестящее от слез лицо, я прилагаю все усилия чтобы не последовать его примеру и ненадолго замолкаю. — Mister Lewitt, glad to see you. My name is Rick Austin, I am your doctor. How do you feel? Follow the light, please, — отводя взгляд, осторожно выпускаю ладонь из рук и поднимаюсь с места, передавая правление в руки специалиста. Глубокий вдох и исключительные надежды на полное восстановление. Что может быть важнее?
F E W D A Y S L A T E R
- o u t f i t -
Ночи сменяются утрами, пробуждения под привычные кошмары перекликаются с фруктовыми корзинами, лично доставленными в палату. Я навещаю тебя впервые с момента перевода в новую белоснежную комнату, с порога освещая ее лучезарной улыбкой. По словам Амелии, ты восстанавливаешься со скоростью собаки, и это то, на чём я концентрируюсь в первую очередь. Игнорируя непродуктивность разговоров, встречаю новый день, где Айзек Льюитт всё ещё жив, где я все еще могу услышать приевшуюся фразу «Eileen Smith is the best (and don't forget the heart)». Будучи готовой благодарить судьбу до конца жизни и вернуться в роль дёргающейся белки, я вновь переступаю порог знакомого здания. — Привет! — два ореховых глаза сужаются из-за улыбки, стоит мне увидеть меньшее количество бинтов. — Я принесла тебе эту огромную корзину не из-за вычурности, она действительно была самой красивой из всех. Лучшие корзины от лучшей Эйлен Смит, — еле помещаю подарок на прикроватный столик, усаживаясь на кресло для посетителей. — Ушла с работы пораньше, устала от комплиментов о платье. На самом деле, надела его только ради реакции одного важного пациента, — энтузиазм в голосе давит все изъяны окружающей действительности, заглушая даже внутренний голос. — Как ты себя чувствуешь? Амелия сказала, слепым и глухим в инвалидном кресле точно не останешься. Ради такого я готова начать бегать по утрам, и я все еще помню о кукурузнике, — не обвиняйте меня в излишестве слов. Не удивляйтесь скоротечным реакциям и заглушкам в сердце, к которым я обратилась после первого выхода из больничного крыла. Для обезумевшей от страха души, мне действительно нужно было нечто хорошее, и при виде двух голубых глаз, я не могла позволить себе лишние сомнения. Айзек Льюитт всё ещё жив. Что может быть важнее?